Sometimes I yell at Google translate when I’m translating into Japanese
Don’t you dare put it in katakana!
I may have just over stepped
But you put that article there for a reason right?
You knew what I was going to do
But
But I have to
Somehow I have to keep everyone safe
Nothing is as perfect as it seems
But I’m sure he has reasons
He has reasons too
Two damaged from the mega tsunami created by your loss
In completely different ways
And I don’t know what your relationship was like
But even if it’s meaningless like everything else I had to try
Say something encouraging
I suppose my fear is unfounded
You’ve known me
You know me
And I may not know what’s right and what’s wrong
If you’re just a memory
Of what I thought you were
怒りが感じない
Learning new words
Always learning
It’s alright right?
Just another drop in the bucket
I should stop assuming my words are important
That they have any power in this world
You’re right I did wake without the night
It’s cloudy though
I want to mean something
Prove my existence
Could I ever stand as tall as you did, with so many demons watching over?
Leave a comment