3344

Sometimes I yell at Google translate when I’m translating into Japanese

Don’t you dare put it in katakana!

I may have just over stepped

But you put that article there for a reason right?

You knew what I was going to do

But

But I have to

Somehow I have to keep everyone safe

Nothing is as perfect as it seems

But I’m sure he has reasons

He has reasons too

Two damaged from the mega tsunami created by your loss

In completely different ways

And I don’t know what your relationship was like

But even if it’s meaningless like everything else I had to try

Say something encouraging

I suppose my fear is unfounded

You’ve known me

You know me

And I may not know what’s right and what’s wrong

If you’re just a memory

Of what I thought you were

怒りが感じない

Learning new words

Always learning

It’s alright right?

Just another drop in the bucket

I should stop assuming my words are important

That they have any power in this world

You’re right I did wake without the night

It’s cloudy though

I want to mean something

Prove my existence

Could I ever stand as tall as you did, with so many demons watching over?

Leave a comment